tâm địa

Học thuật
Thân thiện
tâm địa

Một người có tâm địa hiểm độc thường lừa dối người khác.

Définition

Nom (masculin) 1. Mentalité, nature profonde, fond du cœur : Désigne le caractère moral intrinsèque d'une personne, ses intentions cachées, ses dispositions intérieures, souvent avec une connotation négative. Il s'agit de la vraie nature, des pensées et intentions secrètes que l'on ne montre pas ouvertement. - Tâm địa peut se référer à la moralité profonde et aux véritables intentions d'une personne.

Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Hắn ta tâm địa độc ác. (Il a une mentalité/une nature cruelle.)
    • Đừng tin hắn, tâm địa hắn không tốt. (Ne le crois pas, ses intentions/son fond du cœur n'est pas bon.)
    • Tâm địa nhỏ nhen. (Mentalité mesquine / Nature étroite.)
Utilisations avancées
  • "Lộ tâm địa" : Révéler sa vraie nature, montrer son jeu.
    • Cuối cùng hắn cũng lộ tâm địa thật. (Il a finalement révélé sa vraie nature.)
  • "Tâm địa hẹp hòi" : Avoir l'esprit étroit, être mesquin.
    • Người tâm địa hẹp hòi khó thành công. (Une personne à l'esprit étroit a du mal à réussir.)
Variantes et mots apparentés
  • Tâm (nom) : Cœur, esprit, âme. (Ex: - âme)
  • Địa (nom) : Terre, sol, fondement. (Dans ce composé, il renforce l'idée de "fond", de "base").
  • Lòng dạ (nom) : Fond du cœur, for intérieur. (Synonyme proche, souvent utilisé de manière interchangeable avec ).
Synonymes
  • Mentalité (nom féminin) : Manière de penser, état d'esprit.
  • Nature profonde (nom féminin) : Caractère intrinsèque.
  • Fond du cœur (locution nominale masculine) : Le plus profond des sentiments ou des intentions.
  • Intentions secrètes (nom féminin pluriel) : Intentions cachées.
Expressions idiomatiques liées
  • "Không tâm địa " : Ne pas avoir de mauvaises intentions (litt. "ne pas avoir de particulier").
    • Anh ấy thật thà, không tâm địa đâu. (Il est honnête, il n'a pas de mauvaises intentions.)
  • "Tâm địa nham hiểm" : Être d'une perfidie sournoise, avoir une nature retorse.
    • Kẻ địch tâm địa nham hiểm. (L'ennemi est d'une perfidie sournoise.)
tâm địa

Một người có tâm địa hiểm độc thường lừa dối người khác.

  1. mentalité ; coeur.
    • Tâm địa nhỏ nhen
      mentalité mesquine.

Từ gần giống